• FC REALE Nepal

日本から送ったピステが大活躍しています!We are practicing with piste from Japan!

日本から送ったピステが大活躍しています!We are practicing with piste from Japan!

先日行われたヘタウダゴールデンカップでは、FCレアーレネパールのアダルトチームへのたくさんの応援をありがとうございました。
残念ながら、先日のヘタウダゴールデンカップでは、お金でトップリーグの選手を雇ったチーム相手に退敗しました。
実はFCレアーレネパール内でも、ゴールデンカップのためだけにトップリーグの選手を雇おうかと思ったと言います。しかし、最終的には、勝つことよりも、選手に経験を積ませることが今は最重要課題と、チームの選手だけで戦いを挑むことを選びました。

現在は、5月に行われるネパールプロリーグCディビジョン(日本で言うJ3)選考トーナメントを目標にした練習を開始しています。

そして、トレーニングで活躍しているのが、写真のピステです。
これは、以前、日本のFCレアーレでレンタルで使っていたもので、レアーレサポーターの皆さまからのご寄付や、ロロシトアの売り上げで購入したもの。
その後、日本のFCレアーレでは練習着のレンタルをやめたため、ネパールで活用してもらおうとFCレアーレネパールへ送りました。

皆さまのご寄付や、ロロシトアでのお買い物が、こうして今もネパールで役立っています。

いつもたくさんのご支援をありがとうございます。皆さまの応援を励みに、次の目標、Cディビジョン選考トーナメントに向かってがんばります。

今度とも応援のほど、よろしくお願い申し上げます。


We are practicing with piste from Japan!

Thank you for all your support for the FC Reale Nepalese adult team at the Hetauda Golden Cup.
Unfortunately, in the Hetauda Golden Cup, we lost to a team that hired top league players.

In fact, even within FC Reale Nepal, the head coach says he wanted to hire top league players just for the Golden Cup.
But in the end, he chose to challenge the fight with only the players on the team. He thought that gaining experience from the players was more important now than winning.

Currently, we have started practicing with the goal of the Nepal Pro League C Division (J3 in Japan) selection tournament to be held in May.

And the piste in the photo is playing an active part in training.
These were previously used for rental at FC Reale in Japan, and were purchased with donations from Reale supporters and sales of LOLO Sitoa.

After that, FC Reale in Japan stopped renting training clothes, so we sent them to FC Reale Nepal.

Your donations and shopping in Lolo Sitoa are still useful in Nepal.
Thank you for your continued support.

Encouraged by your support, we will do our best toward our next goal, the C Division Selection Tournament.