• Overseas Support

ネパールの子どもたちに届け、レアーレパワー! Delivered Reale Power! to children in Nepal!

ネパールの子どもたちに届け、レアーレパワー! Delivered Reale Power! to children in Nepal!

3月にネパールに送った荷物をやっと現地ネパールで受け取ることができました。

コロナの影響で3月から長らくロックダウンしていたネパール。通常であれば、1週間かからずに到着する荷物ですが、郵便局の業務の停止や一般車両の運行規制により、なかなか受け取りに行けず、やっと、受け取り完了の報告がネパールから届きました。

荷物の中身は、皆さまからご寄附いただいた靴やボール、ユニフォーム等。

まだ、学校の再開のメドが立ないネパールですが、コロナ疲れしているネパールの子どもたちが、思いっきりサッカーできるように、荷物と一緒にレアーレパワーを子どもたちへ届けます。

withコロナの状況の中でも私たちが、このような活動を続けられるのは、ご寄付いただいた方々、支援者の方々の支えがあってのこと。


また、今回、現地での荷物に受け取りは、私たちと一緒にヒーロープロジェクトに取り組んでいるCYC(チャッスルユースクラブ)のオフィシャルがサポートしてくれました。ネパールでの郵便物の受け取りには、毎回大変なのですが、彼らのサポートでいつもよりスムーズに受け取ることができました。

本当にありがとうございました。

応援してくださる方々の想いをしっかりと受け止め、今後ともますます頑張ってまいりますので、どうぞ引き続きご支援のほどよろしくお願い申し上げます。


Delivered Reale Power! to children in Nepal!

We were finally able to receive the package we sent to Nepal in March in Nepal.

Nepal has been locked down for a long time since March due to the influence of the corona.

Normally, the parcel arrives in less than a week, but due to the suspension of post office operations and restrictions on the operation of general vehicles, it was difficult to pick it up, and finally we received a report from Nepal that the parcel was received.

The contents of the boxes are shoes, balls, uniforms, etc. donated from Japan.

Nepal hasn’t been able to reopen school yet, and children of Nepal  are tired of corona.
We will deliver Reale Power to the children.

Even in the situation with Corona, we can continue such activities with the support of the people who donated and the supporters.

Also, this time, the officials of CYC (Chyasal Youth Club), who is working on the hero project with us, supported the receipt of the luggage at the site.It is difficult to receive parcel in Nepal every time, but with their support, we are able to receive it more smoothly than usual.

We are really thankful to all of you.